jeudi 3 juillet 2025

L'Office par en arrière

 



Nouveau battage au sujet de questions insignifiantes concernant la protection de la langue française. Cette fois, il s'agissait de l'affichage des autobus montréalais encourageant la petite équipe de hockey locale, qui se lisait: «Go, Habs, go!»

En français, cela se voulait un encouragement pour les «Habs», surnom anglophone donné, par mépris, à l'équipe en question. Quel mépris? Le «Habs» était une abréviation de «habitants», le nom qui autrefois désignait les cultivateurs francophones de la vallée du Saint-Laurent. Mais, dans son utilisation plus récente, l'expression équivalait essentiellement à «culs-terreux».

Or, quelqu'un avait protesté auprès de l'Office québécois de la langue française (OQLF) pour faire interdire l'usage de l'anglais dans ce contexte. Une intervention ressemblant davantage à une quelconque foucade qu'à une plainte légitime.

Dans un premier temps, la société de transport avait suggéré d'afficher «Allez, Canadiens, allez!» Mais voilà que l'OQLF tranche bravement et décide que le «Go» est tout à fait acceptable, en français.

Ainsi, la plainte a été rejetée de manière définitive, en attendant la prochaine tocade. Mais tout cela, bien sûr, n'est que du combat d'arrière-garde.

Et même ça, la langue française ne peut le gagner.

Aucun commentaire: